Sunday, August 15, 2010

Khuynh tẫn thiên hạ - chương 71

[Tiểu lâu lại chìm vào màn đêm tĩnh mịch yên ả không một âm thanh.

Trên bàn đá lặng lẽ hai chung ngọc thanh nhã, trong chung phẳng lặng mặt nước màu nhàn nhạt thoảng hương trà thơm ngát, hốt nhiên lăn tăn những gợn sóng nhè nhẹ trôi cùng gió đêm lả lướt mang theo bụi trần thời gian từng lớp rải màu lên bức họa đồ tiểu lâu ẩn ẩn đường nét hai vị tuyệt thế nam tử kiệt ngạo bất tuân, điểm trong sử sách một vị đạo thuần khiết những ngọt ngào ái ý giữa muôn trùng đắng cay thống khổ chua xót của thời gian.]

(Trích KTTH - LTPH - chương 71)


Docs Google        Scribd
Wednesday, August 11, 2010

BỨC XÚC

chuyện ngày mới ^^

trích từ comment trong blog của VẠN TỬ THIÊN HỒNG (phiên ngoại KTTH)

Entry "Set Pass" + Entry "Bực"

celesta nói:
10.08.2010 lúc 13:30

bạn thật sự cần những cái comment với vote lắm à. Thật làm người khác mắc cười. Hồi giờ mới gặp được người giống bạn. Người ta viết fic, dịch truyện hay edit chỉ là việc mình muốn mình thích thì làm mà thôi. Tớ thật không hiểu nỗi bạn đang làm cái giống gì nữa. Com nếu bạn muốn thế thì tự com tự vote đi cho nó nhiều nó đầy. Là người mà có người thích com có người thích vote cũng có người khôg thích làm những việc đó. Bạn có thấy việc mình làm thật vô duyên lãng xẹt không. Mặc dù bạn cảm thấy công sức mình làm ra nhưng ko được đáp lại như mong muốn thì cũ đừng làm vậy, điều đó làm tớ chỉ nghĩ tới nhóc con đang vòi kẹo mà thôi.

Huỳnh Phong nói:
10.08.2010 lúc 01:06

Bạn. Bạn wỡn wá. Mie chơi mà chơi đòi ngta votẽ với cmt cho mình mới chịu dịch ah. Bạn đừng có hốt cái chữ đam mê của người ta làm của mình. Bạn chẳng wa làm vì cái danh hảo trên net muốn chơi trên thiên hạ thôi. Bạn có chắc đó giờ bạn đọc cái gì, coi cái gì cũng đi vô thanks người ta một cái ko? Nếu có chắc bạn đã thuộc loài hiếm hoi cần bảo vệ. Bạn lầy bản dịch của bạn ra làm áp lực ép người ta vote, bao nhiêu người còn thực sự cảm thấy thích bản của bạn dịch mà vote, hay là vote mà lòng nghĩ ” ***, vote nhiều nhiều ko vote nó drop ko còn cái j coi thì bỏ mie”
Mắc cười. Bạn hành xử như 1 đứa trẻ có món đồ chơi hay lạ, lên mặt với 1 đám trẻ khác và bắt chúng nịnh nọt quà bánh mới cho chơi ké. Bạn làm nhục mặt các editor, translator cũng đang bỏ công bỏ sức ra chẳng kém gì bạn. Dĩ nhiên ai mà ko thích được vote thích được đọc cmt khen thưởng, nhưng cái đó là khi ngta hoàn toàn tự nguyện, cảm thấy nhất định phải làm vì nó xứng với công sức của người dịch, còn cái hành động này của bạn…thật ko biết khi bạn post bài trên có nhìn lại mặt mình nó trẻ con, ích kỷ và háo thắng cỡ nào.

Huỳnh Phong nói:
10.08.2010 lúc 01:15

bạn hay wá~ mình vote vote vote~ yêu bạn wá đi ah~ đừng có drop nha~ đừng có set pass nha~ cố lên nha bạn~ ~~> * để mình còn có cái đọc*

xin lỗi chứ nhắm mắt cũng viết dc mấy câu này bắt chước mấy bạn kia comment + vote tá lả cho bạn zui lòng.

(xin lỗi nàng Tịnh Tịnh, ta tự tiện vào nhà nàng chôm đồ, mong nàng đọc đc cái này tha lỗi cho ta.)

CÁI CÔNG CỦA NGƯỜI EDITOR LÀ THẾ NÀY ĐÂY
Ai còn thích đọc KTTH - LTPH phiên ngoại thì xin vào blog này comment hay vote ủng hộ một phát đi ha. Tks chư vị: http://bachthien.wordpress.com/
Sunday, August 08, 2010

Khuynh tẫn thiên hạ - chương 70

[Phải biết rằng, nam tử bình thường đến tuổi này đã con cái đã đầy đàn, có thể tự lực cánh sinh được rồi ! Thế mà hết lần này đến làn khác Phương tiểu Hầu gia cứ bất tật bất từ, thiêm tam giản tứ, đến lúc bị bức bách quá độ chỉ đơn giản phán có một câu: "Chỉ cần các người tìm được một nữ tử giống như Khuynh Vũ, bổn Hầu liền lập tức đại hôn!"

Chúng nhân đều thấy hắn vô pháp, chẳng biết phải làm thế nào, chỉ còn nước cầu cứu Vô Song công tử.]

(Trích KTTH - LTPH - chương 70)





Docs Google          Scribd

Khuynh tẫn thiên hạ - chương 69

[Kỳ thánh Duẫn Tử Bạch lấy làm kỳ lạ, sửng sốt hỏi: "Bệ hạ kỳ nghệ cao tuyệt, ắt hẳn từ trước đến nay nhất định thắng nhiều thua ít phải không ạ!"

Hoàn Vũ Đế ngón tay đang nhón một quân cờ bỗng chốc ngưng lại trong không trung, ngẩng đầu cười nhẹ, cô đơn cùng hiu quạnh trống trãi bao phủ một nụ cười thê lương ảo não: "Không, Trẫm bao giờ cũng thua."

Chính mình lúc nào cũng thua... Cùng y chơi cờ, mỗi ván đều bị y thẳng tay sát hạ đến không còn manh giáp...]

(Trích KTTH - LTPH - chương 69)




Docs Google                Scribd

Khuynh tẫn thiên hạ - chương 68

[Tiếu Khuynh Vũ trong chớp mắt sắc mặt trắng bệch, thất thần! Ánh mắt đau đớn nhìn xuống dòng Xí thủy thản nhiên chảy mãi về vô định.

Đào hoa rơi loạn trên dòng nước sâu thẳm, như vậy mà trôi đi.

Đào chi nổi lên trên mặt nước một màu nâu trầm ấm nhưng cô tịch, bập bềnh trên mặt sông, như vậy mà trôi đi, mất hút về phương xa...]

(Trích KTTH - LTPH - chương 68)

Docs Google               Scribd